FAQ

PREGUNTAS FRECUENTES

¿Qué sucede en caso de que necesite una dieta especial?

Si tienes alergia a algún alimento en particular o sigues una dieta especial, que incluya comida Kosher o alimentos sin gluten, avísale a tu agente de reservas de Norwegian o a tu agente de viajes al momento de hacer tu reserva. Para obtener estos productos debe enviarse un aviso 30 días antes de zarpar a fin de garantizarte que cumpliremos con lo que solicitaste. No podemos garantizar los pedidos de comida Kosher realizados dentro de los 30 días antes de la fecha de partida. Con el fin de proteger a todos nuestros huéspedes, está prohibido llevar a bordo cualquier alimento que necesite que el personal lo prepare o que necesite almacenamiento en frío en nuestras cocinas.

¿Qué sucede con mi documentación, las visas y los pasaportes?

Antes de zarpar, todos los huéspedes deberán proporcionar su información personal básica. Haz clic aquí para ver información detallada sobre la documentación necesaria para viajar, antes de completar tu formulario de check-in en línea. Cruceros al Caribe, Bahamas, Bermudas, Alaska, Riviera Mexicana o Canadá y Nueva Inglaterra

Para viajes de ida y vuelta (cruceros que salen y regresan al mismo puerto de EE. UU.), puedes viajar con un pasaporte válido, un comprobante de ciudadanía e identificación válida con foto emitida por el gobierno (licencia de conducir con foto), o cualquier otro documento válido según la WHTI. Ejemplos de comprobantes de ciudadanía: Certificado de nacimiento de EE. UU. certificado por el estado Certificado original de naturalización de EE. UU. Certificado original de ciudadanía de EE. UU. Informe consular de EE. UU. de que naciste en el exterior. No se aceptan certificados de bautismo, certificados de nacimiento emitidos por un hospital ni certificados de nacimiento de Puerto Rico emitidos antes del 7/1/10. Los ciudadanos de EE. UU. menores de 16 años no requieren una identificación con foto emitida por el gobierno.

Para los viajes de circuito abierto (cruceros que salen de un puerto de EE. UU. y regresan a otro puerto de EE. UU.), debes llevar: Un pasaporte válido Tarjeta de pasaporte de EE. UU. Licencia de conducir ampliada de EE. UU. o Canadá Los residentes permanentes de EE. UU. deben llevar su tarjeta ARC válida para embarcar, ADEMÁS DEL pasaporte de su país de ciudadanía, si estuviera disponible. Nota: si pierdes el barco en el puerto de salida de EE. UU. programado y necesitas salir de EE. UU. para alcanzar el barco, o si debes abandonar el barco de forma imprevista desde un puerto extranjero antes de finalizar el viaje, necesitarás un pasaporte para salir o ingresar a EE. UU. por aire. Con este fin, Norwegian recomienda que todos los huéspedes obtengan un pasaporte para su viaje en todos los cruceros de Norwegian. Todos los itinerarios Todos los huéspedes deben llevar un pasaporte válido y, de ser necesario, una visa de entradas múltiples para ingresar a Estados Unidos (es decir, visa de visitante B-2), o una exención de visa. Asegúrate de consultar a las agencias y autoridades correspondientes (como tu oficina de inmigración local) antes de viajar, ya que no puedes embarcar sin los documentos correspondientes. Los pasajeros de los 36 países del Programa de Exención de Visa (VWP) deben tener un papel de pasaporte legible por máquina para ingresar a EE. UU. sin visa. Todos los pasajeros pertenecientes al VWP deben obtener una autorización de viaje electrónica antes de abordar un medio de transporte para viajar por aire o agua a EE. UU. según las disposiciones del VWP.
Cruceros a Hawái No se necesita pasaporte para cruceros por las islas de Hawái. Si tu barco no navega fuera de las islas de Hawái, solo necesitas es una identificación con fotografía emitida por el gobierno, como un pasaporte o una licencia de conducir válida. Los ciudadanos de EE. UU. menores de 16 años no requieren una identificación con foto emitida por el gobierno. Cruceros en Europa En algunos casos se requiere un pasaporte válido o una visa de turista.

¿Qué elementos no puedo llevar a bordo?

Passenger is not allowed to bring on board the vessel any intoxicating liquors/beverages*, firearms, weapons of any kind, ammunition, explosive substances or any goods of a dangerous nature, nor animals of any kind, except service or guide animals, provided the passenger notifies Carrier prior to the cruise of his intention to bring such animal and agrees to take sole responsibility for any expense, damage, injuries or losses associated with or caused by such animal. *For more information read our FAQ “¿Qué sucede con el consumo de alcohol y la tarifa de descorche de vinos?” Unsealed food items will not be allowed onboard.

¿A qué hora debo embarcar el día programado para zarpar y en los puertos de escala?

Hora de arribo a la terminal del crucero: Para su comodidad y conveniencia, le recomendamos a aquellos huéspedes que aún no hayan completado el check-in en línea que arriben a la terminal del crucero dos (2) horas antes de la hora programada de embarque que aparece en la documentación del crucero. Aquellos huéspedes que hayan completado el check-in en línea deben arribar a la terminal una (1) hora antes de la hora de embarque programada que aparece en los documentos del crucero. RECOMENDAMOS a los huéspedes que completen su check-in en línea al menos cuatro (4) días antes de zarpar.
Hora de embarque final: A fin de facilitar el proceso de embarque y el procesamiento de tus eDocs, y de cumplir con las nuevas normas gubernamentales aplicables al manifiesto de salida, todos los huéspedes deberán completar el check-in en línea al menos un día antes de zarpar; además deberán completar el check-in en la terminal del crucero y estar a bordo del barco una hora antes de la hora de salida indicada en los documentos del crucero; de lo contrario no se les permitirá zarpar. Ten en cuenta que aquellos huéspedes que no hayan completado su check-in en línea deberán arribar al puerto dos (2) horas antes de zarpar. Los huéspedes que lleguen tarde podrán abordar el barco en un puerto aprobado de escala incluido en el itinerario programado. En este caso, el huésped será responsable de pagar todas las tarifas y gastos de viajes correspondientes en el puerto de escala.
Hora de embarque en puertos de escala: En todos los puertos de escala, es responsabilidad de los huéspedes regresar a bordo una (1) hora antes de la hora de salida programada del barco. Tenga en cuenta que la hora a bordo puede diferir de la del puerto de escala; es responsabilidad de los huéspedes seguir la hora de a bordo. En caso de que un huésped pierda el barco, todos los gastos en los que incurra para volver a abordar el barco correrán por su cuenta.

¿Cuántas maletas puedo llevar?

Todas las personas pueden llevar dos piezas de equipaje personal a bordo, cada pieza puede pesar un máximo de 50 libras. Sin embargo, los pasajeros que viajan por avión deberán consultar con su aerolínea para ver las restricciones específicas.

¿Qué es Mi NCL y los eDocs?

Desde Mi NCL puedes ingresar o crear un perfil en NCL.COM. Con tan solo hacer clic en “Ingresar a Mi NCL” (ubicado en la parte superior derecha de cualquier página) podrás acceder a toda la información de tu crucero, completar el check-in en línea, reservar un crucero o reservar excursiones en tierra. Una vez que hayas completado el check-in en línea, podrás descargar tu eDocs, un resumen detallado de tus vacaciones en crucero que además funciona como tu tarjeta de embarque. Haz clic aquí para obtener más información.

¿Cómo puedo transferir la reserva a mi agente de viajes si la hice directamente con Norwegian?

Si la reserva no se pagó por completo, puedes transferirla a una agencia de viajes dentro de los 60 días de la fecha de tu reserva.

¿Hay tarifas especiales para niños o bebés?

Norwegian Cruise Line se compromete a ofrecer una experiencia inolvidable en el crucero para toda la familia. Los niños a bordo de nuestros barcos pueden disfrutar de varias actividades, eventos y programas que incluyen nuestro programa juvenil rediseñado con actividades específicas para bebés, niños y adolescentes. En la mayoría de las salidas ofrecemos tarifas con descuentos significativos desde el 3° al 8° pasajero. Los huéspedes menores de seis meses de edad no son elegibles para viajar en los barcos de Norwegian.

¿Hay programas para niños?

“Kid’s Crew” es nuestro programa a bordo para niños, uno de los programas más integrales que se ofrecen en un crucero.

¿Hay algún servicio de niñeras disponible?

No, Norwegian no ofrece servicios de cuidado individual de niños, pero sí ofrece servicios de guardería grupal para niños de 3 a 12 años todas las noches de 10:30 p.m. a 1:30 a.m. (Late Night Fun Zone) y en los días en que el barco atraca en el puerto.

Durante los días en el puerto, se cobra una tarifa mínima solo durante la hora programada para la comida, según el folleto de actividades.

De noche en Late Night Fun Zone, se cobra una tarifa de $6.00 por hora, por niño, y $4.00 por hora, por niño para cada hermano adicional.

Se solicita a los padres que inscriban a sus hijos con anticipación para ambos servicios. Si no asisten niños o se los inscribe hasta las 11:30 p.m., el centro juvenil cerrará durante el resto de la noche. Las tarifas se cargan a tu cuenta a bordo. Se ofrece un tiempo de transición de 15 minutos antes de que se apliquen los cargos de Splash Academy a Late Night. Ambos servicios son provistos por el personal juvenil en las instalaciones de Splash Academy.

Horario de atención Día en el puerto: llegada al puerto y partida del puerto
Noche en el puerto: llegada al puerto – 8:00 p.m.

¿Qué sucede si tengo algún requerimiento especial para poder viajar?

En Norwegian creemos que todos deben tener la oportunidad de disfrutar la diversión y la emoción de Freestyle Cruising. Es por ello que nuestro compromiso es brindar a todos nuestros huéspedes la libertad de elegir viajar como deseen. Con el fin de poder ayudarte con tus solicitudes especiales, Norwegian cuenta con un grupo experimentado de profesionales en cruceros, específicamente capacitado para satisfacer todas tus necesidades a través de un número gratuito especial para temas relacionados con la accesibilidad para tu viaje (866-584-9756). El equipo de coordinadores de accesibilidad de Norwegian de la Oficina de Servicios de Accesibilidad tiene la experiencia necesaria para cumplir con la misión de Norwegian, hacer todo lo posible por brindar una experiencia segura y accesible para todos nuestros huéspedes. Los coordinadores de la Oficina de Servicios de Accesibilidad analizarán contigo las necesidades y expectativas que tienes para tu viaje. Tan pronto como recibamos tu formulario de solicitud de alojamiento especial, disponible a través de la Oficina de Servicios de Accesibilidad, nos pondremos en contacto contigo o con tu agente de viajes para poder cumplir con tus necesidades antes de tu viaje. Para que tu experiencia de crucero sea lo más placentera posible y para que podamos cumplir con tus necesidades especiales, llama al 1-866-584-9756 (voz), envía un fax al (305) 468-2171 o un email a accessdesk@ncl.com, o dile a tu agente de viajes que se comunique con nosotros.

¿Hay médicos a bordo?

Cada barco cuenta con un médico y una enfermera a bordo para proporcionar atención y servicios médicos por un cargo habitual. A bordo del barco transportamos medicamentos de uso común, que podrán ser recetados por el médico del barco.

¿Qué sucede si estoy embarazada?

Norwegian hará todo lo posible para ofrecerte un lugar, siempre y cuando no estés cursando la 24ª semana de embarazo al finalizar el crucero. Antes de viajar envía un email con los detalles de tu crucero a info@mundialdecruceros.com  junto con un certificado médico que indique la fecha de parto.

¿Qué es el suplemento de combustible?

Norwegian se reserva el derecho a cobrar el suplemento de combustible sin previo aviso cuando el precio de cierre del combustible de West Texas Intermediate Fuel supere los $65 por barril en el NYMEX (índice New York Mercantile Exchange Index). En el caso de que se deba cargar un suplemento de combustible, Norwegian aplicará, a su criterio, los cargos suplementarios a las reservas existentes y nuevas, sin importar si dichas reservaciones se pagaron por completo o no. Dichos cargos suplementarios no están incluidos en la tarifa del crucero. El cargo por suplemento de combustible no excederá los $10.00 por pasajero, por día.

¿Qué sucede con las propinas?

Los huéspedes no deben sentirse obligados a dar propinas por el buen servicio. Sin embargo, alentamos a que nuestro personal ponga todo su empeño en su trabajo, por lo que tienen permitido recibir propinas en efectivo, a criterio de nuestros huéspedes que deseen recompensar a un miembro particular de nuestros personal por su excelente servicio. En otras palabras, no tienes la obligación de dar propinas si no lo deseas, pero puedes hacerlo si quieres recompensar a alguien en particular. Además, algunos miembros del personal brindan servicio particular a determinadas personas. Les pedimos a aquellos huéspedes que deseen recompensar el buen servicio de los miembros del personal que lo hagan con propinas adecuadas. Por ejemplo, les recomendamos a los huéspedes que compren bebidas en el bar que dejen una propina equivalente al 15%. A los huéspedes que adquieran tratamientos en el spa, les recomendamos dejar una propina del 18%. De igual forma, a los huéspedes que utilicen los servicios de conserjería o de mayordomo, les recomendamos dejar una propina acorde a los servicios recibidos.

¿Qué son los cargos de servicios?

¿Por qué se cobra un cargo de servicio? La razón por la que se aplica un cargo fijo de servicio es muy importante: nuestra tripulación (como la tripulación de otras líneas) trabaja unida, como un equipo. Los miembros del personal, incluidos el personal del restaurante, camareros y el resto del personal, son compensados por su trabajo mediante la combinación de su salario y programas de incentivos, los cuales se solventan con lo recaudado a través del cargo de servicio. ¿Cuál es el cargo? Los cargos de servicio a bordo son adicionales. Se aplicará automáticamente a tu cuenta de gastos a bordo un cargo de $12 por persona, por día. ¿Los cargos de servicio se cobran a todos los huéspedes a bordo? A todos los huéspedes a partir de los 3 años. ¿Cómo puedo pagar mis cargos de servicio por adelantado? Comunícate con tu profesional de viajes y solicita que se agreguen a la reserva de tu crucero. Si aún no haz realizado el pago final, se incluirán en el monto de tu pago final. De lo contrario, deberás pagar el cargo completo al momento en que se aplique a tu cuenta. ¿En qué parte del proceso de reserva se aplican los cargos prepagados? Se pueden aplicar en cualquier momento hasta 24 horas antes de zarpar. ¿En qué me beneficia pagar por adelantado los cargos de servicio? Pagar los cargos de servicio por adelantado te permite armar un presupuesto antes del viaje y tener mayor libertad a bordo. Si cancelo mi crucero, ¿me reembolsarán los cargos de servicio? Sí, te reembolsaremos el 100% de los cargos de servicio. Si hay algún problema con el servicio, ¿pueden ajustarse los cargos a bordo? La satisfacción de los huéspedes es la mayor prioridad de Norwegian Cruise Line. Hemos creado un programa de satisfacción de huéspedes para solucionar de forma rápida y eficaz todos los inconvenientes relacionados con los servicios o los productos a bordo. Sin embargo, si surgiera un problema con el servicio durante tu viaje, comunícaselo inmediatamente al personal de la Oficina de Servicios para Huéspedes a bordo, para que podamos solucionarlo a tiempo. Nuestro objetivo es solucionar satisfactoriamente cualquier problema que se presente y asegurarnos que nuestros huéspedes se concentren en disfrutar de su crucero. Si no logramos resolver tu problema satisfactoriamente, podrás solicitar que se ajusten los cargos.

¿Qué incluye mi tarifa del crucero?

  • Alojamiento
  • Viaje en crucero a algunos de los lugares más hermosos del mundo
  • Programas y espacios especiales para niños y adolescentes (de 3 a 17 años) hasta las 10:30 p.m. durante los días en alta mar y desde la partida hasta las 10:30 p.m. durante los días en el puerto
  • Comidas en los restaurantes de cortesía:
    • Two main dining rooms on every ship except Norwegian Epic, Norwegian Breakaway and Norwegian Getaway which have three
    • Bufé
    • Restaurante las 24 horas (en algunos barcos)
    • Servicio a la habitación desde las 5 a.m. hasta la medianoche (se aplica un pequeño cargo de servicio entre la medianoche y las 5 a.m.)
    • Bufé exterior (en algunos barcos)
    • Bar y parrilla en la piscina (en algunos barcos)
    • Cafetería (café regular y masas incluidos; cafés especiales por un cargo nominal adicional)
  • Té helado, algunos jugos en el bufé (para el desayuno), café regular, té y agua fría
  • All entertainment onboard (with the exception of dinner theater entertainment & character breakfast)
  • Subastas de arte
  • Actividades en el área de la piscina
  • Acceso a instalaciones de fitness
  • Ciertas presentaciones a bordo
  • Actividades en canchas deportivas
  • Uso de piscinas y tinas de hidromasaje exteriores
  • Programación de televisión en el camarote (excepto películas a pedido)
  • Llamadas telefónicas a bordo (entre camarotes)
  • Use of private Studio Lounge if staying in Studio accommodations on Norwegian Breakaway, Norwegian Epic, Pride of America, Norwegian Getaway and coming soon, Norwegian Escape
  • Los huéspedes que se hospedan en Suite reciben comodidades adicionales, según la categoría del alojamiento.

Los siguientes servicios no están incluidos en la tarifa del crucero:

  • Cargos de servicio/propinas
  • Comidas en restaurantes especializados
  • Bebidas alcohólicas
  • Refrescos y algunas bebidas sin alcohol
  • Servicios de spa y salón de belleza
  • Clases de ejercicio
  • Casino
  • Entretenimiento con cena
  • Traslados (a menos que los compres por anticipado con paquetes de aire/mar)
  • Estadías en hotel antes y después del crucero (a menos que las compres por anticipado)
  • Excursiones en tierra
  • Fotografía
  • Acceso a Internet
  • Servicios de cuidado de niños
  • Seminarios especializados a bordo
  • Compras de arte
  • Compras de regalos
  • Sala de juegos de video
  • Llamadas telefónicas fuera del barco
  • Wi/Fi & Satellite connection for tablets, phones/mobile devices
  • Servicios de lavandería
  • Uso del centro médico
  • Government taxes, port expenses, and fees
  • Envío de pizza

¿Cómo pago mis gastos a bordo del barco?

Para tu comodidad, todos los gastos en los que incurras a bordo del barco se cobran a través del programa especial de Crédito a bordo de Norwegian. Suscríbete el primer día de tu crucero y establece el método de pago: tarjeta de crédito (Visa®, MasterCard®, American Express®, Discover®, Diners Club®), cheques de viajero o efectivo. Si decides pagar tu cuenta en efectivo, deberás realizar un depósito por adelantado. Norwegian no recomienda que utilices tu tarjeta de débito para pagar los gastos que realices a bordo. Sin embargo, si eliges esta opción, ten en cuenta que Norwegian deberá obtener una autorización previa que, con algunos bancos, puede tomar hasta 30 días.

Usar tu tarjeta de débito o cajero automático

  • Norwegian no recomienda que utilices tu tarjeta de débito para pagar los gastos que realices a bordo.
  • Es posible que se apliquen varios periodos de espera a la cuenta de tu tarjeta de débito, dependiendo de las compras que realices a bordo.
  • Después de cancelar el monto de los gastos que hayas realizado a bordo, es posible que los periodos de espera se registren en tu tarjeta de débito por hasta 30 días aunque el crucero haya terminado.
  • Para evitar los cargos por sobregiro que podría aplicar tu banco, asegúrate de tener fondos suficientes en tu cuenta durante el periodo de espera.
  • Norwegian no será responsable por los cargos de sobregiro en los que incurras a causa de los periodos de espera que se apliquen a la cuenta de tu tarjeta de débito.

Procedimientos para pagos en efectivo o con cheques de viajero Puedes depositar efectivo o cheques de viajero de EE. UU. en tu cuenta de gastos a bordo.

A cash deposit may be placed on your account in the following amounts:

7 day cruises – $300/person Less than 7 days – $150/person More than 7 days – $450/person

Once you have exceeded the deposited amount, your account will be closed to further charges. Puedes depositar dinero todas las veces que desees durante el viaje; sin embargo, no te reembolsaremos ninguna suma sobrante hasta el día del desembarque. Los cheques de viajero de EE. UU. pueden cobrarse a bordo y se utilizan igual que el dinero en efectivo.

**No se aceptan cheques personales, ni se puede cobrarlos a bordo.

¿Qué divisa se utiliza?

Podrás cobrar cheques de viajeros en la Oficina de Servicios para Huéspedes. En determinados cruceros se encuentra disponible el servicio de cambio de divisas. En los puertos que visitamos se aceptan cheques de viajero y la mayoría de las principales tarjetas de crédito. Al cobrar cheques de viajero deberás presentar una identificación válida. Te recomendamos que siempre lleves una pequeña cantidad de dinero en la divisa local cuando visites un puerto en el extranjero, aunque generalmente las tiendas y los restaurantes aceptan tarjetas de crédito.

¿Qué son las franquicias aduaneras?

Los residentes de los Estados Unidos deberán declarar todos los artículos que compren a bordo o que lleven consigo al momento de reingresar al país, incluidos los artículos que hayan comprados en tiendas exentas de impuestos. La exención de impuestos aplicada a las compras u obsequios para los residentes de Estados Unidos que reingresan al país varía dependiendo del tiempo que hayan estado fuera del país y de los países que hayan visitado. La exención estándar para residentes de los Estados Unidos que han permanecido en el extranjero por más de 48 horas es de $600 a $800, lo que puede incluir un litro de alcohol (si tienes, por lo menos, 21 años), 100 cigarros y 200 cigarrillos. Los residentes de Estados Unidos que reingresen al país desde las Islas Vírgenes de los Estados Unidos pueden ingresar mercadería libre de impuestos por un valor de hasta $1,200. La exención de impuestos para los residentes de EE. UU. no necesariamente incluye los artículos que se envían de regreso al país; este tipo de artículos serán inspeccionados en la aduana al llegar. La exención de impuestos para los paquetes enviados como obsequios es de $100; la exención de impuestos para los paquetes enviados para uso personal es de $200. Aquellas personas que no residan en EE. UU. deberán consultar con las autoridades locales para obtener más información sobre las franquicias aduaneras. Para obtener información específica de aduanas, asegúrate de asistir a la charla introductoria que dará el director del crucero antes de que el barco llegue al puerto. (Consulta el boletín de a bordo para conocer la hora y el lugar). También podrás obtener información antes de zarpar poniéndote en contacto con la oficina de Aduanas de EE. UU. (consulta el directorio telefónico local en Gobierno de los Estados Unidos, Departamento del Tesoro). O, visita el sitio web de la Aduana de EE. UU. – www.customs.ustreas.gov – o llama al 1.202.927.6724 y solicita el folleto Know Before You Go. Nota: las botellas de licor que compres a bordo o en tierra se almacenarán en un área segura y serán enviadas a tu camarote al finalizar el crucero. Los ciudadanos y residentes de EE. UU. no tienen permitido ingresar más de 200 cigarrillos al país, en caso de que sean fabricados en los EE. UU. para su exportación o no.

¿Cuáles son los términos comunes sobre cruceros que debería saber?

A continuación encontrarás los términos más comunes para que estés listo para zarpar.

  • Aft (popa): parte posterior del barco.
  • Atrium (atrio): espacio central (o área central) del barco; en general, se eleva uno o más pisos en el interior del barco
  • Berth (litera): una cama o cucheta empotrada, como las de una cabina o un camarote
  • Bow (proa): frente del barco
  • Bridge (puente): centro de control de navegación
  • Cabin or Stateroom Steward (camarero): persona encargada de atender a los huéspedes a bordo del barco.
  • Captain (capitán): es la persona al mando del barco
  • Courtyard area (patio privado): otra exclusividad de Norwegian, con privacidad y lujo para los huéspedes de nuestras suites y villas. Disfrutarás de piscina privada, tina con hidromasaje, solárium con salones balineses, un área de fitness y, a bordo del Norwegian Epic, dos restaurantes privados y un bar.
  • Deck Plan (plano de cubierta): esquema básico de los camarotes y espacios públicos.
  • Disembark (desembarcar): descargar (pasajeros o bienes) de un barco
  • Dock (muelle): lugar donde “estacionan” los barcos en el puerto
  • Family Villa with Balcony (2 bedroom) [villa familiar con balcón, dos habitaciones]: exclusivas de nuestros barcos Jewel Class; amplias suites para seis personas, con una habitación principal privada con baño, habitación para huéspedes con baño, comedor y área de estar.
  • Forward (proa): parte delantera del barco
  • Gangway (pasarela): permite ascender y descender del barco
  • Garden Villa (3 bedroom) [villa con jardín, 3 habitaciones]: las suites más grandes de alta mar, con camarotes de hasta 5,000 ft² en la parte superior del barco.
  • Knot (nudo): unidad de milla náutica (ver “Náutico/a” más abajo)
  • Leeward (sotavento): parte lateral del barco opuesta a la dirección del viento
  • Midship (sección media): el centro del barco
  • Muster (congregar): reunir o llamar a bordo para una inspección o para pasar lista
  • Muster Station (punto de encuentro): lugar específico del barco que sirve como punto de reunión, según el camarote asignado
  • Nautical (náutico/a): relacionado con la navegación, una embarcación o los marineros. Unidad de velocidad de una milla náutica (6,076.12 pies o 1,852 metros) por hora; la abreviatura es kn (promedio de velocidad de 10 nudos)
  • Pier (muelle): estructura construida aguas adentro, sobre pilares o pilotes, que se utiliza como lugar de desembarque.
  • Port (babor): el lado izquierdo de un barco mirando de popa a proa; lo opuesto de estribor. Denominado así porque es el lado hacia el puerto (muelle), ya que el timón (ver estribor) impedía atracar hacia la derecha.
  • Port of Call (puerto de escala): parada(s) regular(es) en el itinerario de un crucero.
  • Purser (sobrecargo): el oficial de un navío a cargo de las cuentas, el flete, los boletos, etc., especialmente en un buque de pasajeros. Importante: el sobrecargo es el responsable de todas las transacciones con dinero.
  • Port (babor): el lado izquierdo de un barco mirando de popa a proa. Es fácil de recordar porque “port” (babor) tiene cuatro letras como “left” (izquierda).
  • Ship (barco): siempre viajas en un “barco”, nunca en un “bote”.
  • Spa Suite (suite Spa): una lujosa suite hallada sólo a bordo del Norwegian Epic, que cuenta con tina de hidromasaje con vista al mar, balcón, acceso cercano y de cortesía a las suites termales del Mandara Spa y tarjeta de acceso al patio privado.
  • Starboard (estribor): el lado derecho un barco mirando de popa a proa.
  • Stateroom (camarote): tu cabina o litera
  • Stern (popa): la parte trasera del barco
  • Studios (Studios): complejo privado con tarjeta de acceso del Norwegian Epic, formado por camarotes diseñados y cotizados para pasajeros solos. Incluye además acceso al salón Studio privado.
  • Studio Lounge (salón Studio): un salón privado a bordo del Norwegian Epic, reservado exclusivamente para huéspedes de los camarotes Studio. Este es un lugar para relajarse, ver televisión, beber algo y conocer otros huéspedes de los camarotes Studio.
  • Tender (lancha auxiliar): una embarcación para transportar pasajeros, desde el barco a la costa o viceversa.
  • Windward (barlovento): referente al lugar del barco de donde sopla el viento; en dirección del viento

¿Qué sucede con el consumo de alcohol y la tarifa de descorche de vinos?

ALCOHOL CONSUMPTION POLICY Passengers must be 21 years of age or older to purchase or consume alcohol. Con excepción de los itinerarios para Alaska y Hawái, Norwegian permite que los adultos jóvenes compren vino y cerveza para consumo personal únicamente mientras estén a bordo del barco, acompañados por sus padres y con su consentimiento. La autorización será otorgada con la condición de que los padres que acompañan al joven completen el formulario de Permiso de Consumo de Bebidas Alcohólicas para Adultos Jóvenes. Este formulario se puede obtener y completar en la Oficina de Servicios para Huéspedes al momento de embarcar. Sin embargo, los pasajeros mayores de 18 años podrán consumir bebidas alcohólicas durante los viajes idea y vuelta a Europa sin tener que completar el formulario de Permiso de Bebidas Alcohólicas para Adultos Jóvenes. Ten en cuenta que con excepción de vino o champán, los huéspedes no tienen permitido subir alcohol a bordo de nuestros barcos. Si compras bebidas alcohólicas de cualquier tipo en alguno de nuestros puertos de escala en las tiendas a bordo, guardaremos tus compras en forma segura y podrás recogerlos durante la última noche del viaje o el día del desembarque, en el área designada. Wine & Champagne Policy Guests may bring bottles of wine and champagne on board. When bottles are brought on board and served or consumed in any restaurant, public room area or in their stateroom, a corkage fee will be charged according to bottle sizes noted below. 750 ml Bottle: $15.00 1,500 ml Magnum: $30.00 Wine or champagne sent directly to the ship by travel agents, friends, family, etc. or from another retail source, are subject to the same fees. Box wines are not allowed on board. * Norwegian encourages the responsible use of alcohol and accordingly reserves the right to permanently or temporarily revoke the drinking privileges of any guest who violates Norwegian’s Guest Code of Conduct o que, a criterio de la tripulación a cargo de la nave, represente un peligro para sí mismo y para otros. En caso de abuso persistente de alcohol durante el viaje o ante cualquier violación a la política sobre consumo de alcohol de Norwegian, el huésped involucrado deberá abandonar el barco.

¿Se puede fumar a bordo del barco?

Deseamos que te sientas cómodo mientras estás a bordo, por ese motivo, no se permite fumar en las áreas públicas de nuestros barcos. Si fumas cigarrillos comunes o electrónicos, puedes hacerlo en tu balcón, en el casino o en el Cigar Bar (cuando esté disponible). Si prefieres fumar pipa o cigarros, podrás fumar en el bar para fumadores o en las áreas designadas. Además, podrás fumar cigarrillos, pipas y cigarros en las cubiertas al aire libre (no debes fumar cerca de las zonas de comidas, cubiertas de deportes, piscinas para niños y otras áreas designadas para no fumadores). En caso de que fumes dentro de tu camarote se agregará un cargo de limpieza de $250 a tu cuenta de gastos a bordo.

Si tienes entre 18 y 20 años de edad y cuentas con el consentimiento escrito de tus padres o tutor (el padre o tutor debe estar a bordo), podrás comprar vino o cerveza únicamente cuando el barco se encuentre en aguas internacionales (con excepción de los cruceros a Alaska o Hawái, en cuyo caso deberás tener 21 años de edad para comprar o consumir alcohol).* Para poder apostar en nuestros casinos, deberás presentar una identificación válida que compruebe que eres mayor de 18 años. Si un huésped menor de 18 años gana en el casino y no puede comprobar su edad, no recibirá el premio. El Pride of America no cuenta con casino.

Electronic cigarettes cannot be used in public areas where there is a No Smoking policy in force; simply because these cigarettes look so realistic and therefore other guests’ perception is that we are not enforcing the No Smoking rule.

¿Qué sucede si necesito permanecer en contacto con alguien durante el viaje?

Todos nuestros barcos cuentan con cibercafés para aquellas personas que necesitan estar en línea. También podrás llamar por teléfono, enviar un télex, radiograma o fax a cualquier lugar del mundo por la tarifa aplicable de barco a costa*. Los huéspedes de Norwegian que viajan en nuestros barcos pueden ser contactados desde los EE. UU. al 1.888.NCSHIPS (1.888.627.4477). Desde el resto del mundo, al 1.732.335.3280. Mientras se encuentran en su camarote, los huéspedes pueden ser contactados directamente vía satélite. En caso de no encontrarse en su camarote, recibirán una notificación sobre la llamada entrante y podrán contestar la llamada* a la costa vía satélite. Los huéspedes de Norwegian también pueden hacer y recibir llamadas, enviar y recibir mensajes de texto y leer emails en sus teléfonos celulares y dispositivos móviles como lo hacen en tierra mientras el barco está en altamar a través del servicio celular Freestyle.

Números de teléfono o de fax de los barcos de Norwegian

Para llamadas desde los Estados Unidos marca: 1.888.NC SHIPS (627.4477), selecciona el barco e ingresa la información de tu tarjeta de crédito. Para llamadas desde otros países: marca 1.732.335.3280, selecciona el barco e ingresa la información de tu tarjeta de crédito.

*Solo se aceptan American Express, MasterCard y Discover Card.

¿Cómo puedo celebrar una ocasión especial?

Puedes comprar vino o regalos como cestas de fruta, champaña, pasteles de cumpleaños, canapés, flores u otros regalos para tu camarote. Avísanos con un mínimo de tres semanas de anticipación a la fecha de partida.

¿Qué otros servicios se encuentran disponibles?

Beauty parlor and spa services include hair styling, manicures, pedicures, facials and massages in our Mandara Spa Salon Gift shops feature duty-free shopping, with fine jewelry, perfumes, clothing, cosmetics and limited drug store items Laundry & dry-cleaning services Internet Café Art auctions Photographs taken throughout the cruise BAGS Service available at the following debarkation ports: Miami and Seattle. ¿Por qué cargar con tus maletas durante las últimas horas de tus vacaciones, cuando el programa BAGS puede encargarse de todo.

¿Contaré con acceso a Internet?

All our ships are equipped with 24 hour Internet Cafés

¿A qué hora se sirve la cena?

¿A qué hora te gustaría que sea? El programa Freestyle Cruising exclusivo de Norwegian te permite elegir. Te ofrecemos asientos sin asignar en distintos restaurantes y cafés con menús individuales, a tu elección. Podrás almorzar o cenar con amigos en uno de los restaurantes elegantemente decorados o reservar una mesa para dos en un íntimo bistró. Pídele al chef del bufé de desayunos que te prepare un omelette como a ti te gusta. Deléitate con la deliciosa variedad de chocolates de nuestro bufé “Chocoholic”. Hay menús especiales para los más pequeños. Hay disponibles platos especiales, bajos en calorías, vegetarianos, sin glutamato monosódico, bajos en sodio y bajos en colesterol; como también postres sin azúcar y sin grasas. Todos nuestros restaurantes son para no fumadores. En la mayoría de los restaurantes especializados se cobra un cargo por persona y se ofrecen precios a la carta. Te recomendamos hacer tu reserva previamente o una vez que estés a bordo.

[]
1 Step 1
Previous
Next

NOSOTROS

  • Mundial de Cruceros
    Representante para Colombia de Norwegian Cruise Line

SÍGUENOS

CONTACTO

  • Cl. 126 A # 7 ­ 90 Piso 2
    Bogotá, Colombia

  • Pbx: +57 (1) 6206210


    Cel: 315 6967618


    Linea Gratuita: 018000413550

  • info@mundialdecruceros.com

UBÍCANOS EN EL MAPA

© Copyright 2016 -Mundial de Cruceros- by - Raycom Soluciones